Home > Cantonese, SRS ideas > 我最討厭粵拼 (a bashing of romanized cantonese) II

我最討厭粵拼 (a bashing of romanized cantonese) II

February 28, 2010 Leave a comment Go to comments

Annoying and irregular as both Jyutping and Yale are, I can actually read both romanizations pretty well now – but it wasn’t without a lot of effort.  I accidentally came up with a trick to do so, using my favourite open-sauce program Anki.  (Anki is an SRS – a spaced repetition system, designed to help retain learned information – but more on that in another post).

Firstly though, what’s a child’s favourite thing to do before going to sleep?  Being read to.  Furthermore, they rarely want to hear a story just once – children love repetition, and by ingraining language structures from bedtime stories, they gradually improve their language skills.

Since Anki supports both text and sound, my approach was to try and emulate being read to – I SRSed Cantonese sound-bites with accompanying transcripts in both Chinese characters and Jyutping.  Then, I could see which sounds accompanied which letters, and gradually – gradually, I could produce those sounds correctly without having to hear them first.  Because an SRS forces you to repeat cards when needed, the repetition a child gets when being read to was also present.

So I guess my point is twofold – there is nothing so difficult that cannot be overcome without practice and a good method, and that the best methods [for language learning] are based on those that children instinctively use.

Anyone else out there master Jyutping or Pinyin in a different/better way?  I’d be interested to know!

  1. Tiamat
    January 17, 2012 at 4:53 pm | #1

    well, pretty much all of my Cantonese learning materials are written in Yale, and many have accompanying CDs. Learning Jyutping was just about learning how it differs from Yale.

  2. January 19, 2012 at 3:32 am | #2

    Prevalence does not automatically make something good *coughreligioncough*. However, you’re right in that it doesn’t take a whole lot of effort to learn one system or the other. However however, neither system is as intuitive as perhaps it could be, considering they’re non-organic transcription systems. [In other words, there's no reason for them to be irregular since Cantonese phonology hasn't changed at all since their inception.]

  1. July 31, 2010 at 10:59 am | #1

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.